首页图书音像百货精彩专题分类导航帮助中心
客服热线:400-702-0808
 【礼品卡】
高级搜索
|  热门搜索: 浮沉  李居明  张悦然  飞利浦  伊莱克斯  咖啡机  ipod  剃须刀  电纸书  加湿器  郭敬明  韩寒 
3月好礼精彩不断
图书 >> 小说 >> 科幻、侦探>>盲侦探卡拉多斯
    24小时小说推荐商品

重磅好书

破解重大疾病的迹象
破解重大疾病的迹象
近年来,癌症等重症病人攀升,如何预防如肿...
原价:¥30.00
现价:¥21.90
笑猫日记— 一头灵魂出窍的猪
笑猫日记— 一头灵魂出窍的猪
这些从严冬写到金秋的故事,犹如温暖童年的...
原价:¥15.00
现价:¥11.70

最近浏览的商品

查看此商品者还看了

无记录

盲侦探卡拉多斯

盲侦探卡拉多斯

商品编码: 101042656
  • ISBN:
  • 9787802256378

  • 出版日期:
  • 2009-04-01
  • 开本:32开
  • 页数:249
  • 装帧:平装
  • 版次:1
  • 印次:1
    原价:¥22.00  现价:¥16.10   折扣:73折
    银卡会员价:¥15.7   金卡会员价:¥15.4
    【现在有货】
      
今日促销
    不抱怨的世界二:关系决定命运
    这是一本世界级的励志巨作!因发起“不抱怨运动”而享誉全球的威尔·鲍温,美...
    原价:¥28.00
    现价:¥20.40
    折扣:73折
相关商品展示
  • 盲春秋
  • 盲春秋
    原价:¥28.00
    现价:¥20.70
内容简介
侦探文学史上第一位残障者的演出,黄金时代最后一位神探的谢幕。
  阿加莎·克里斯蒂,埃勒里·奎因最推崇的经典。
  “我的那篇名叫《盲人捉迷藏》的故事完全是在向卡拉多斯致敬!”
              ——阿加莎·克里斯蒂
  “《盲侦探卡拉多斯》无疑是历史上最优秀的侦探小说集。”
              ——埃勒里·奎因
  “看不见的卡拉多斯比看得见的福尔摩斯强多了!”
              ——朱利安·西蒙斯
书摘与插图
狄奥尼修斯银币
晚上八点钟,下着雨,正是生意冷清的时候,对于一个钱币商而言大概不能指望着还有什么顾客前来光顾。然而这个小店仍亮着灯,映出窗户上的名字是“巴克斯特”。铺面后是个更小的办公室,店主正独自翻阅着最新的一期《帕玛街日报》。看来他的店是个价格公道的地方,即便在这样的时候,门铃也响了起来。巴克斯特先生放下报纸去开门。
事实上,钱币商一直在等着会见某人,他走进店铺的样子也表明了访客的重要性。但在见到来人的第一眼时,这份多余的恭敬就消失了,店主不卑不亢地接待着这个不速之客。
“您是巴克斯特先生吧,我想。”访客说道。他把滴着水的雨伞放在一旁,解开大衣和外套,伸手探进内袋。“我猜您已经不记得我了,卡莱尔——两年前我接过您的一个案子。”
“当然,卡莱尔先生,您是那位私家侦探——”
“调查代理人。”卡莱尔先生精确地纠正道。
“好吧,”巴克斯特先生微笑起来,“我只是个钱币商,既不研究古董也不是古币学家,就这一点而言,我有什么能为您做的?”
“是这样,”他的客人回答,“轮到我请教您了。”他从内袋里掏出一个用可洗皮革制成的小袋子,小心地翻出点什么放在柜台上。“您能告诉我这是什么吗?”
这是一枚硬币。钱币商研究了这个硬币一会儿。
“毫无疑问,”他答道,“这是一枚狄奥尼修斯。的西西里四德拉克马银币。。”
“这我已经知道了——在陈列柜外的标签上。我可以再告诉您,这应该是西斯多克勋爵在布莱斯拍卖会上以二百五十英镑购买的那枚银币。”
“看来您能告诉我的反倒更多些,”巴克斯特先生说,“您究竟想知道什么呢?”
“我想知道,”卡莱尔先生回答,“它究竟是真品还是赝品。”
“有什么可疑之处吗?”
“在某些情况下存在疑点——仅仅如此。”
钱币商又用放大镜看了看这枚银币,捏着边缘以专家的手法加以触摸。随后他缓缓摇了摇头,表示自己一无所知。
  “当然我可以猜——”
  “不不,您可别,”卡莱尔急忙打断,“这关系到一次逮捕行动,不确定的看法对我没有任何帮助。”
“是这样啊,卡莱尔先生。”巴克斯特先生有了点兴趣,“好吧,坦率地说,这东西已经超出了我的专业范畴。如果是关于一枚珍贵的撒克逊便士或是对王室钱币的疑问,我能用名誉担保自己的看法,但我确实很少涉足古代钱币。”
卡莱尔先生并没有掩饰自己的失望,他将银币放回口袋,塞进了大衣里。
“我可一直指望您呢……”他抱怨道,“现在我应该去哪儿?”
“大英博物馆。”
“啊,当然,谢谢您。可是有谁现在就能告诉我吗?”
“现在?”巴克斯特先生回答,“明早再找人吧……”
“但我必须今晚就知道,”他的客人再次绝望地解释道,“明天可就太晚了。”
即便如此巴克斯特先生也没说什么鼓舞人心的话。
“您现在可不能指望找到什么人还在营业,”他说,“要不是碰巧与一位美国富豪有约,两小时前我就该走了。”巴克斯特先生眨眨右眼,某种不易察觉的神色一闪而过。“他叫奥夫•马森,年轻的家谱爱好者,将其祖先追溯到默西亚王朝的奥发国王。很自然地,他想要一套奥发钱币作为旁证。”
“有意思,”卡莱尔先生嘟囔道,他看看表,“我很愿意在其他时间和您聊上一个小时这位美国富豪。但现在,巴克斯特,你就不能告诉我住在城里的钱币商有谁了解这玩意儿?你肯定认识不少专家吧。”
“哦,我的天!除了做生意我可不认识他们中的任何一个。”巴克斯特先生瞪着眼说,“我只知道他们大概住在公园路或衬裙路。而且也不像你想的有那么多,最好的两个很可能会吵起来。您是要找什么‘专家证人’吗?我猜。”
“我不找什么证人,不需要举证。我只想得到绝对权威的结论支持我的行动。难道就没人能断定这东西的真假吗?”
巴克斯特先生越过柜台瞅着他的访客,略带不悦地沉默,随后又放松了。
“等等,有个人——是个业余爱好者——我记得前一阵听过他的精彩事迹。据说是个行家。”
“您看吧,”卡莱尔先生如释重负地感叹道,“总有这么个人。他是谁?”
“可笑的名字,”巴克斯特回答,“好像叫怀恩之类的。”他伸长脖子看见窗外有辆汽车正向街边驶来。“怀恩•卡拉多斯!我得失陪了,卡莱尔先生,看着像是奥夫•马森先生来啦。”
卡莱尔先生匆匆将这个名字记在手上。
“怀恩•卡拉多斯是吧,他住在哪儿?”
“我可一点儿都不知道,”巴克斯特回答,在墙上的镜子前整理自己的领带。“我从来没见过这人。卡莱尔先生,很遗憾我现在没法再为您做什么了。您不会介意吧?”
卡莱尔先生不能假装没听懂。离开时,他享受着与来自大洋彼岸的奥发国王后代的差别待遇,经过泥泞的街道回到自己的办公室里。仅就这么简短的提示而言,只有一种方法能查到这个人——电话号码簿,对此他并不抱多大希望。
但幸运之神眷顾了卡莱尔。他很快找到一个住在里士满的怀恩•卡拉多斯,更重要的是,他并没找到另一个怀恩•卡拉多斯。显然伦敦附近只有一位户主叫这名字。他赶紧记下地址,就向里士满进发了。
卡莱尔先生知道那房子离火车站还有一段距离。他叫了辆出租车,停在目的地门口。在工作的具体表现上,他为自己的观察力和精确的推论能力感到自豪。“无非就是用你的两个眼睛看,再把看到的两两相加。”他在表示谦虚时会这么说。到达这座“塔楼”前门时,他已经对户主的地位和品味有了一些看法。
一个仆人前来接待卡莱尔先生并收取了他的名片——他的私人名片。卡莱尔先生请求会见卡拉多斯先生至多不超过十分钟的时间。好运气再度来临。卡拉多斯先生正在家中并且愿意马上见他。从仆人到他们穿过的大厅乃至最后进入的房间,都促使这位安静观察的绅士在潜意识里悄悄形成某种推论。
  “卡莱尔先生。”仆人通报。
  这房间是个图书馆或研究室。在卡莱尔进门时,只有一个和他岁数差不多的男人正在打字。主人起身致意。
“多谢您这么晚了还愿意见我。”访客抱歉地说。
卡拉多斯先生脸上的表情有了点儿变化。
“我的仆人肯定搞错了您的名字,”他叹口气说,“不是路易斯要见我吗?”
访客沉默片刻,原本愉快的微笑被突如其来的恼怒所取代。
“不是,先生。”他硬梆梆地回答,“我的名字在您面前的名片上呢。”
“真对不起,”卡拉多斯先生充满幽默地说,“我没看它。但几年前我曾经认识叫这个名字的人——在剑桥大学的圣迈克校区。”
“圣迈克校区!”卡莱尔先生的表情变化就像刚才一样突然。“圣迈克校区!怀恩.卡拉多斯?天哪!这难道是马科斯•怀恩——总是‘获胜’的老怀恩?”
“是的,老了点儿,胖了点儿。”卡拉多斯回答,“你已经知道啦,我改了名字。”
“这次碰面也太奇特了,”他的客人说道,跌坐在椅子里,努力凝视着卡拉多斯先生。“我改变的不仅仅是名字,你怎么能认得出我来?”
“你的声音,”卡拉多斯先生回答,“把我带回你那干燥的小阁楼里,在那儿我们——”
“天!”卡莱尔先生痛苦地说,“不要提醒我那会儿我们打算做什么。”他环视着这个装修华丽的房间,回想起刚才所见的种种富有的象征。“无论如何,你看起来过得很舒适,怀恩。”
“人们对我或嫉妒或怜悯。”卡拉多斯回答,带着对自身境遇的平和宽容,“确实,就像你说的,我过得很舒适。”
“嫉妒我可以理解,但怜悯从何说起?”
回复很平静。“因为我是个盲人。”
“盲人!”卡莱尔先生睁大眼睛惊呼,“你的意思是——照字面意义来说的那种盲人?”
“照字面意义来说……十多年前我和一个朋友骑马抄小路经过一片树林,他在我前面。忽然有根树枝反弹回来——你知道这样的事很容易发生。树枝打到了我的眼睛——在我还来不及反应的时候。”
“就这样让你失明了?”
“是的,我失明了。”
“我很难相信。你看起来是那么自信,你的眼神仍然意味深长——只是比从前安静了一点。而且我进门时你正在打字……你不是在耍我吧?”
“你怀念狗叼棍子的游戏?”卡拉多斯微笑道,“不,这是事实。”
“这对你来说十分可怕吧,马科斯。你从来就是个充满热情的人——永不平静。你一定感到很恐惧。”
“有其他人认出过你吗?”卡拉多斯平静地问。
“啊,你说认出了我的声音。”卡莱尔回答。
  ……
目录
自序:我写卡拉多斯的灵感
狄奥尼修斯银币
骑士十字车站的信号灯
布鲁克班德乡村别墅的悲剧
演员哈里的谢幕
精明的斯威夫特夫人
提灵村谜案
温泉别墅
黑暗赌局
延伸阅读:侦探小说中的不完美侦探


盲侦探卡拉多斯


读后感(共3篇读后感)   查看所有读后感>>
 
0人 商品评分    
5 颗星: (0)
4 颗星: (0)
3 颗星: (0)
2 颗星: (0)
1 颗星: (0)
此商品平均评分:
 

游客

            可能是我的修养较低,我有时候会看不懂这本书的部分句子,因此影响了我对整部书的兴趣。以至于从买了到现在我才读到《精明的斯威夫特夫人》这个故事。
            当时在逛新华书店时其实是没有目的的,就是口袋里有那么一点闲钱了,购书瘾也犯了,就去看看。后来因为“盲人竟然也能当侦探??”的巨大疑惑交钱买了,而且我对书中介绍的“维多利亚时代的辉煌”十分感兴趣。实践证明,我对这两点没有多大的兴趣,我自己错觉了。
            第一篇《狄奥尼修斯银币》还是我看的这些故事中比较喜欢的,因为是第一次看到咱的盲侦探,所以是怀着敬佩之心和想看看作者会写出怎样的故事来阅读的。在这个故事中,我也确实看到了盲人对...

          游客

                    最近通读了《盲侦探卡拉多斯》一书,现列错误清单如下
                    当狮子遇到独角兽(此导读没有页码,我为了方便编了页码)
                    1、第3页 倒数第7行最后  “这位前律师向来以”  此中前律师的律字打成单人旁
                    2、第3页  正数第4行   “在大英帝国的国微上” “国微”应为“国徽”
                    正文
                    3、P46    倒数第4行   “优秀的技师了——朴拙,但拥有能力和自信...

                  游客

                            见到这本书得到四分居多,甚至出现五分,确实令我惊讶了一把,评分的这些人是否把这书通篇全阅一遍?想是他们先前阅过台版,憾于大师之笔,待简体版一出现便直接给出心理分;若真是如此,这四分并非是给书的,而是给欧内斯特·布拉玛若大师的;或者以小人之心妄猜之,这四分五分根本就是出社版自家人上的?
                            就新星出版这本的简体版而言,若是真阅一遍,我想多数人是不会给出三分以上的。我读此书,幸是从友人手里借阅,用那位主持人朋友的话说:“幸好是默读,要是在电台里朗读出来,要被听众当成文盲的。”
                            闲话扯到这里,何至于以上所言?各位之后视之,下面是从某论坛转来的贴子:
                            --...
                          商品问答 共 0 条
                          我要提问>>

                          电子公告许可证编号:川邮局[2001]012号 ICP经营许可证号
                          客户服务中心信箱:service@xinhuabookstore.com  热线直拨:400-702-0808
                          地址:四川省成都市金牛区蓉北商贸大道文轩路6号2楼 邮编:610081
                          Copyright (C) 四川新华在线网络有限责任公司 2000-2009, All Rights Reserved