张爱玲遗稿《重访边城》首度发表,这是张爱玲生平唯一描写台湾的散文。
读《小团圆》,不能不看张爱玲散文!
如果缺乏对张爱玲的生平与人际关系的深入了解,则很难读懂《小团圆》。而本书所收《对照记》是解读其中种种线索与人物的最佳锁钥。
读《小团圆》,不能不看张爱玲散文
张爱玲遗稿《重访边城》首度发表
散佚作品《人间小札》《编辑之痒》《张看附记》首次收录
唯一授权 华丽新版
《今生今世:我的情感历程》(胡兰成著)
《中国文学史话》(胡兰成著)
重磅好书
购买此商品者还购买了
最近浏览的商品
查看此商品者还看了
重访边城/张爱玲全集

商品编码: 101058568
- 作者:
张爱玲
- 出版社:
十月文艺
- ISBN:
-
9787530209714
- 出版日期:
- 2009-06-01
- 开本:32开
- 页数:281
- 装帧:平装
- 版次:1
- 印次:1
-
原价:¥29.80 现价:¥19.40 折扣:65折
-
银卡会员价:¥19.4 金卡会员价:¥19.4
-
赠积分: 194 积分规则
今日促销

- 张爱玲美食
原价:¥25.00
现价:¥19.30

- 寻找张爱玲的...
原价:¥28.00
现价:¥19.60

- 张爱玲的光影...
原价:¥36.00
现价:¥27.70

- 海子诗全集
原价:¥88.00
现价:¥62.40

- 张爱玲城市地...
原价:¥25.00
现价:¥21.00
1961年秋,张爱玲先到台湾,再访香港。这段游记张爱玲于1963年写成英文本A Return To The Frontier,80年代又以中文重写出《重访边城》,是张爱玲生平唯一描写台湾的文章。台湾和香港,在张爱玲眼中皆属悬在大陆边上的“边城”,而与中国大陆一水之隔的台湾又和同内地接壤的香港风格完全不同。透过她的犀利之笔,我们看到了现今台湾早已忘却的文化特质,以及旧时香港色香味俱全的市民生活。
作者简介
张爱玲,1920-1995。
道旁该都是些旧式小店,虽然我这次回来没来过。楼上不会不住人,怎么也没有半点灯光?也是我有点心慌意乱,只顾得脚下,以及背后与靠边的一面随时可能来的袭击,头上就不理会了,没去察看有没有楼窗漏出灯光,大概就有也稀少微弱,而且静悄悄的声息毫无。
要防街边更深的暗影中窜出人来,因此在街心只听见石板路的渐渐的脚步声。古老的街道没有骑楼,毕直,平均地往上斜,相当阔,但是在黑暗中可宽可窄,一个黑胡同。预期的一拳一脚,或是一撞,脑后一闷棍,都在蓄势跃跃欲试,似有若无,在黑暗中像风吹着柔软的汽球,时而贴上脸来,又偶一拂过头发,擦身而过,仅只前前后后虚晃一招。
这不是摆绸布摊的街吗?方向相同,斜度相同。如果是的,当然早已收了摊子,一点痕迹都不留。但是那样乡气的市集,现在的香港哪还会有?现在街上摆地摊的只有大陆带出来的字画,挂在墙上。事隔二十年,我又向来不认识路,忘了那条街是在娱乐戏院背后,与这条街平行。但是就在这疑似之间,已经往事如潮,四周成为喧闹的鬼市。摊子实在拥挤,都向上发展,小车柜上竖起高高的杆柱,挂满衣料,把沿街店面全都挡住了。
在人丛里挤着,目不暇给。但是我只看中了一种花布,有一种红封套的玫瑰红,鲜明得烈日一样使人一看就瞎了眼,上面有圆圆的单瓣浅粉色花朵,用较深的粉红密点代表阴影。花下两片并蒂的黄绿色小嫩叶子。同样花还有碧绿地子,同样的粉红花,黄绿叶子;深紫地子,粉红花,黄绿叶子。那种配色只有中国民间有。但是当然,非洲人穿的犷野原始图案的花布其实来自英国曼彻斯特的纺织厂——不过是针对老非洲市场,投其所好。英国人仿制的康熙青花磁几可乱真。但是花洋布不会掉色。与我同去的一个同学用食指蘸了唾沫试过了。是土布。我母亲曾经喜欢一种印白竹叶的青布,用来做旗袍,但是那白竹叶上腻着还没掉光的石膏,藏青地子沾着点汗气就掉色,皮肤上一块乌青像伤痕。就我所知,一九三○年间就剩这一种印花土布了。香港这些土布打哪来的?如果只有广东有,想必总是广州或是附近城镇织造的。但是谁穿?香港山上砍柴的女人也跟一切广东妇女一样一身黑。中上等妇女穿唐装的,也是黑香云纱衫,或是用夏季洋服的浅色细碎小花布。校区与中环没有婴儿,所以一时想不到。买了三件同一个花样的——实在无法在那三个颜色里选择一种——此外也是在这摊子上,还买了个大红粉红二色方胜图案的白绒布,连我也看得出这是婴儿襁褓的料子。原来这些鲜艳的土布是专给乳婴做衣服的,稍大就穿童装了。
广州在清初“十三行”时代——十三个洋行限设在一个小岛上,只准许广州商人到岛上交易——是唯一接近外国的都市,至今还有炸火腿三明治这一味粤菜为证。他们特有的这种土布,用密点绘花瓣上的阴影,是否受日本的影响?我只知道日本衣料设计惯用密圈,密点不确定。如果相同,也该是较早的时候从中国流传过去的,因为日本的传统棉布向来比较经洗,不落色,中国学了绘图的技巧,不会不学到较进步的染料。
看来这种花布还是南宋迁入广东的难民带来的,细水长流,不绝如缕,而且限给乳婴穿。
......
要防街边更深的暗影中窜出人来,因此在街心只听见石板路的渐渐的脚步声。古老的街道没有骑楼,毕直,平均地往上斜,相当阔,但是在黑暗中可宽可窄,一个黑胡同。预期的一拳一脚,或是一撞,脑后一闷棍,都在蓄势跃跃欲试,似有若无,在黑暗中像风吹着柔软的汽球,时而贴上脸来,又偶一拂过头发,擦身而过,仅只前前后后虚晃一招。
这不是摆绸布摊的街吗?方向相同,斜度相同。如果是的,当然早已收了摊子,一点痕迹都不留。但是那样乡气的市集,现在的香港哪还会有?现在街上摆地摊的只有大陆带出来的字画,挂在墙上。事隔二十年,我又向来不认识路,忘了那条街是在娱乐戏院背后,与这条街平行。但是就在这疑似之间,已经往事如潮,四周成为喧闹的鬼市。摊子实在拥挤,都向上发展,小车柜上竖起高高的杆柱,挂满衣料,把沿街店面全都挡住了。
在人丛里挤着,目不暇给。但是我只看中了一种花布,有一种红封套的玫瑰红,鲜明得烈日一样使人一看就瞎了眼,上面有圆圆的单瓣浅粉色花朵,用较深的粉红密点代表阴影。花下两片并蒂的黄绿色小嫩叶子。同样花还有碧绿地子,同样的粉红花,黄绿叶子;深紫地子,粉红花,黄绿叶子。那种配色只有中国民间有。但是当然,非洲人穿的犷野原始图案的花布其实来自英国曼彻斯特的纺织厂——不过是针对老非洲市场,投其所好。英国人仿制的康熙青花磁几可乱真。但是花洋布不会掉色。与我同去的一个同学用食指蘸了唾沫试过了。是土布。我母亲曾经喜欢一种印白竹叶的青布,用来做旗袍,但是那白竹叶上腻着还没掉光的石膏,藏青地子沾着点汗气就掉色,皮肤上一块乌青像伤痕。就我所知,一九三○年间就剩这一种印花土布了。香港这些土布打哪来的?如果只有广东有,想必总是广州或是附近城镇织造的。但是谁穿?香港山上砍柴的女人也跟一切广东妇女一样一身黑。中上等妇女穿唐装的,也是黑香云纱衫,或是用夏季洋服的浅色细碎小花布。校区与中环没有婴儿,所以一时想不到。买了三件同一个花样的——实在无法在那三个颜色里选择一种——此外也是在这摊子上,还买了个大红粉红二色方胜图案的白绒布,连我也看得出这是婴儿襁褓的料子。原来这些鲜艳的土布是专给乳婴做衣服的,稍大就穿童装了。
广州在清初“十三行”时代——十三个洋行限设在一个小岛上,只准许广州商人到岛上交易——是唯一接近外国的都市,至今还有炸火腿三明治这一味粤菜为证。他们特有的这种土布,用密点绘花瓣上的阴影,是否受日本的影响?我只知道日本衣料设计惯用密圈,密点不确定。如果相同,也该是较早的时候从中国流传过去的,因为日本的传统棉布向来比较经洗,不落色,中国学了绘图的技巧,不会不学到较进步的染料。
看来这种花布还是南宋迁入广东的难民带来的,细水长流,不绝如缕,而且限给乳婴穿。
......
目录
亦报的好文章 1
张爱玲短篇小说集自序 3
爱默森的生平和著作 4
梭罗的生平和著作 9
忆胡适之 14
谈看书 26
谈看书后记 67
张看自序 95
张看附记 100
对现代中文的一点小意见 101
人间小札 110
羊毛出在羊身上 111
关于笑声泪痕 117
惘然记 120
信 123
海上花的几个问题 125
回顾倾城之恋 129
关于小艾 130
表姨细姨及其他 131
谈吃与画饼充饥 136
续集自序 153
“嗄?”? 156
草炉饼 162
对照记 165
编辑之痒 245
四十而不惑 247
忆西风 248
笑纹 251
重访边城 254
一九八八至——? 278
亦报的好文章 1
张爱玲短篇小说集自序 3
爱默森的生平和著作 4
梭罗的生平和著作 9
忆胡适之 14
谈看书 26
谈看书后记 67
张看自序 95
张看附记 100
对现代中文的一点小意见 101
人间小札 110
羊毛出在羊身上 111
关于笑声泪痕 117
惘然记 120
信 123
海上花的几个问题 125
回顾倾城之恋 129
关于小艾 130
表姨细姨及其他 131
谈吃与画饼充饥 136
续集自序 153
“嗄?”? 156
草炉饼 162
对照记 165
编辑之痒 245
四十而不惑 247
忆西风 248
笑纹 251
重访边城 254
一九八八至——? 278
| 0人 商品评分 | ||||||||||||||||||||||||||
|
|

游客
- 《重访边城》读后
- 发表于:2009-10-31
一气儿读完她的《重访边城》,像《谈看书》的感觉,散散的,没什么主题结构的划分,想到哪写到哪,素材多得不得了。读起来也不隔,有人说她后期的作品好,比如《同学少年都不贱》和《小团圆》,两者文风像,可我一直没觉得她早期和后期有什么大不同。《重访边城》也不似新出土的使人倍感清奇的陶器,那语言系统还是她的,是自我风格的延续,而不是更新(据宋以朗的考据,这篇似乎应该是写于1982以后)。
写台北,不见人,只是写庙,怎么那么感兴趣呢,即使到了花莲的乡下,也还是庙,或许是因为“观光客大都就看个教堂,在中国就是庙了”。写庙宇的建筑风格、道具陈设、神像的表情细节,对色彩那么敏感,对塑像在...
- 我要回复>>


- 有0人认为此评论有用, 0人认为没用

游客

游客
- 这一刻,下一秒
- 发表于:2009-08-02
- 我要回复>>


- 有0人认为此评论有用, 0人认为没用
不会说从读张爱玲开始便喜欢她那小恶毒,大悲怆,无悲伤的调子。但就是这样读了下来。。读她笔下的传奇,看她注定传奇的人生。18岁前最喜欢《倾城之恋》。我承认我的自私,或许对白流苏的喜爱便来自这份“自私”。电话里的情愫,窗边月亮的暧昧,还有用爱情架构起的世外桃源般的小角落。18岁前喜欢这样的笔调,悬在空中遥远得无关现实。18岁后喜欢《金锁记》。三十年前的月亮,三十年后的月亮。。。。新人,旧人,金钱,死亡,欺骗。丑陋了,罪恶了。。灰的颜色,情爱虚假,人生苦短。
这一刻所喜欢的也许下一秒就成了厌恶。“人生啊,满是不确定性”安妮宝贝的言论。我爱的你,会变成仇人吧?有朝一日。

游客
- 边城并不远
- 发表于:2009-07-30
这篇饱蕴深情的游记,倒是像“解说词”或者“导游词”,定会给当下本就火爆的“台湾游”热再浇一勺油。一句“没这么像国画”点破了台湾与大陆之间藕断丝连的文化渊源,像台北的红砖道一样给人温暖感,让人心生冲动,想立即飞奔到这个宝岛上去尝尝当时爱玲在花莲吃到的那种“酸甜多汁”的柚子。这一趟“台湾之行”,给她留下最深印象的是台湾的“庙宇文化”。一下飞机就看到一个几乎直盖到飞机场里面的大庙,仿佛一声铿锵的锣鼓,倏地拉开了舞台的大幕,叫人好不心生期待。然而,真正的戏文展开来却是充满了无比的怪诞。台北和花莲的几座古庙,充满了家常味道,一个宗教场竟然含杂了日光灯、日历、吃蛋用的蛋杯、现代化得出奇的神像...
- 我要回复>>


- 有0人认为此评论有用, 0人认为没用

游客
- 心漂再远,总得有个落脚的地方
- 发表于:2009-07-15
沈从文先生笔下的“边城”,似是那种“一切莫不极有秩序,人民也莫不安分乐生。……中国其他地方正在如何不幸挣扎中的情形,似乎就永远不曾为这边城人民所感到”式的世外桃源。合上张爱玲的《重访边城》,难免陡生感慨:迟暮晚年,实在是人生中可以用来怀念的最佳年纪——一半时间与死神做斗争,另一半时间用来缅怀和凭吊——“悠长得像永生的童年”、“崎岖的成长期”、红尘旧爱、家国山河……无不静静地躺在她的生命里,在她死的时候再死一次。
人的一生有两个故乡,一个是生他的故土,一个是他灵魂归属的地方。
台湾《皇冠》杂志评价这篇散文时说:“台湾和香港,在张爱玲眼中皆属‘边城’,透过她的...
- 我要回复>>


- 有0人认为此评论有用, 0人认为没用





请稍候...
